2022 01 09 проблема аббревиатур
Проблема аббревиатур
TLA (Three Letter Abbreivation, трёхбуквенные аббревиатуры) заполняют весь мир. И меня это раздражает. Откуда ноги растут понятно - это связано с тем, что языки избыточны и двн извстн чт убрв вс глсн, т смсл н птртс.
Нет проблемы в общеизвестных аббревиатурах. Поискав в интернет и при знании контекста из текста смысл найдёшь.
Нет проблемы в сокращениях при ограничении физического места: вывески магазинов. Условия физического мира - достаточные условия для манипуляций с текстом.
Проблема в постоянном использовании внутри маленького контекста, например: работа. Выходит к тебе на работу человек, а ты ему рассказываешь как работают МИМКи. Или что EAN и ERA - это один и тот же поставщик, просто разные версии API используются. В дополнение к этому, при изучении нового контекста сокращения создают ассоциацию только с ним самим без понимания, что за ним и почему оно так.
Предположение, что таким образом раньше экономили время написания договоров на бумаге. Но теперь-то бумага условно бесконечная. Пару байтиков на диске сожмёт архиватор при прогоне на запись. Звучит радикально, но можно печатать 10 пальцами или свайпами на телефоне.
В компаниях же начинают составлять словарик. Оно улучшает ситуацию, что человеку можно прислать ссылку в ответ на вопросы; но не убирает ситуацию того, что люди не залезают в документацию.
Было бы прикольно, чтобы стандартный софт внутри компании: почта, мессенджер, wiki умел подхватывать этот словарик и при наведении сразу тебе подсказку давал. Правда, это я привык слишком к хорошему в рамках Obsidian/roam research с внутренними ссылками и alias’ами. Хочется, теперь чтобы было везде.
#черновик